„weder“ weder Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hverken … eller exemples weder … noch hverken … eller weder … noch
„noch“ noch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) endnu, endda, nok exemples weder … noch Kj. hverken … eller weder … noch Kj. endnu noch Adverb | adverbium, biordadv noch Adverb | adverbium, biordadv endda, nok noch noch exemples noch dazu oven i købet noch dazu noch einer én til noch einer noch einmal én gang til noch einmal noch immer stadig noch immer nochetwas | noget etwas? ellers noget? nochetwas | noget etwas? das fehlte noch! det manglede bare! das fehlte noch! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Fisch“: maskulin Fischmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fisk fisk Fisch Fisch exemples weder Fisch noch Fleisch hverken fugl eller fisk weder Fisch noch Fleisch
„aus“: Präposition ausPräposition | præposition, forholdsord prp <Dativ | dativdat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) af, ud af, fra af, ud af aus aus fra aus von … her aus von … her exemples aus einem Glas trinken drikke af et glas aus einem Glas trinken aus Holz af træ aus Holz aus Furcht (Liebe) af frygt (kærlighed) aus Furcht (Liebe) aus Kopenhagen fra København aus Kopenhagen aus Spaß for spøg aus Spaß masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „aus“: Adverb ausAdverb | adverbium, biord adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ud, fra ud aus aus fra aus von … aus aus von … aus exemples von hier aus herfra von hier aus ein und aus ud og ind ein und aus weder ein noch aus wissen hverken vide ud eller ind weder ein noch aus wissen weder ein noch aus wissen vorbei ude, forbi, slut weder ein noch aus wissen vorbei aus sein familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg zu Ende sein være ude (oder | ellerod forbi) aus sein familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg zu Ende sein das Feuer ist aus ilden er gået ud das Feuer ist aus aufetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk aus sein være ude efter (oder | ellerod på) noget aufetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk aus sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ein“ ein Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) en, et, én, ét én, man, nogen Autres exemples... en, et ein Zahlwort ein Zahlwort én, ét ein betont ein betont exemples um ein Uhr klokken (kl.) et um ein Uhr es ist eins klokken er et es ist eins ein für alle Mal én gang for alle ein für alle Mal in einem fort uafbrudt, i ét væk in einem fort es ist mir eins det er mig lige meget es ist mir eins masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples (ein, eine, ein) en, etNeutrum | intetkøn n (ein, eine, ein) ein jeder enhver ein jeder én, man, nogen ein <Pronomen | pronomen, stedordpron> ein <Pronomen | pronomen, stedordpron> exemples es tut einem wohl <Pronomen | pronomen, stedordpron> det gør én godt es tut einem wohl <Pronomen | pronomen, stedordpron> der eine…, der andere <Pronomen | pronomen, stedordpron> de ene … den anden der eine…, der andere <Pronomen | pronomen, stedordpron> einer nach dem andern <Pronomen | pronomen, stedordpron> den ene efter den anden einer nach dem andern <Pronomen | pronomen, stedordpron> die einen… die andern <Pronomen | pronomen, stedordpron> nogle … andre die einen… die andern <Pronomen | pronomen, stedordpron> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples weder ein noch aus wissen hverken vide ud eller ind weder ein noch aus wissen